will never fly as high
blmo 《如果明天一早醒來》
如果明天一早醒來
我們只能畏從在一種思想下
那將有千百同胞因此死去
如果明天一早醒來
媒體很多而聲音很少
那麼我們將不再需要選台器
像獨裁者不再需要我們的選票一樣
如果明天一早醒來
喚醒我們的不是晨光而是警總的哨笛
請記得從容地梳妝打扮
讓你的家人在你最美麗時失去你
如果明天一早醒來
和平鴿再也無法飛出刺刀拒馬的高牆
自由 將如鴿子墜地時散落的羽毛
染著血絲覆蓋在曾經百萬人怒吼過的凱道廣場
如果明天一早醒來
我們的孩子在街角
以流血向一輛坦克做最後的告別
那是因為我們今日懦弱地選擇在房角啜泣
如果明天一早醒來
我們只能畏從在一種思想下
那將有千百同胞因此死去
如果明天一早醒來
媒體很多而聲音很少
那麼我們將不再需要選台器
像獨裁者不再需要我們的選票一樣
如果明天一早醒來
喚醒我們的不是晨光而是警總的哨笛
請記得從容地梳妝打扮
讓你的家人在你最美麗時失去你
如果明天一早醒來
和平鴿再也無法飛出刺刀拒馬的高牆
自由 將如鴿子墜地時散落的羽毛
染著血絲覆蓋在曾經百萬人怒吼過的凱道廣場
如果明天一早醒來
我們的孩子在街角
以流血向一輛坦克做最後的告別
那是因為我們今日懦弱地選擇在房角啜泣
yclou 《如果我住在》
如果我住在炎夏的十一月
鐵窗沿路等待,等得生疼
廣場與餐食繼續凌亂地對峙
街燈熄滅的深夜
所有的出口
將再次成為入口*
如果我住在無窗的密室
星期四的天空有沒有雲
想像外頭
僅有一種號誌的街道
車隊自枯萎的樹影下歡快地
通過,甚麼時候
屋外的天氣竟與我無關
我們就不必不必再談論
如何點亮一盞瓦斯燈,如何
持雨傘如持長劍,我感覺冷
「這裡應有熱切的歌唱」
我們先是母親
而後才成為女人,先沉默
而後重拾經營長句的能力
如果我住在無風的
緯度上,旗幟無從飛揚
總有措詞
留給別人去說
如果我已慣於居住在
可以自由進出的廣場
當員警與女孩成為陰鬱的整體
星期四無晴無雨
鴿子疊起翅膀不再飛翔
* yclou 《如果敵人來了》
如果敵人來了,對著我們
微笑,並謙恭有禮地問候
我們就收起旗幟
撤去圍困城市的字句
讓每個出口成為入口
p.s 11月6日(四),總統馬英九與大陸海協會長陳雲林會面,
DPP發起圍城行動表達抗議訴求。
轉自ptt 詩版
2008/11/05
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言